Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Samuel 10:19

10:19 But today you have rejected your God who saves you from all your trouble and distress. You have said, “No! Appoint a king over us.” Now take your positions before the Lord by your tribes and by your clans.’”

1 Samuel 25:25

25:25 My lord should not pay attention to this wicked man Nabal. He simply lives up to his name! His name means ‘fool,’ and he is indeed foolish! But I, your servant, did not see the servants my lord sent.

1 Samuel 26:23

26:23 The Lord rewards each man for his integrity and loyalty. Even though today the Lord delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the Lord’s chosen one.

tc The translation follows many medieval Hebrew mss, the LXX, the Syriac Peshitta, and Vulgate in reading לֹא (lo’, “not”) rather than the MT לוֹ (lo; “to him”). Some witnesses combine the variants, resulting in a conflated text. For example, a few medieval Hebrew mss have לֹא לוֹ (lo lo’; “to him, ‘No.’”). A few others have לֹא לִי (li lo’; “to me, ‘No.’”).

tn Heb “and foolishness is with him.”

tn Heb “my lord’s servants, whom you sent.”

tn Heb “and the Lord returns to the man his righteousness and his faithfulness.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=1Sam 10:19 25:25 26:23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)